martes, 9 de abril de 2013

Lecturas curso 2012/2013

martes, 12 de abril de 2011

Al sur de la frontera, al oeste del sol (Haruki Murakami)

Argumento: Hajime, el narrador, nació «la primera semana del primer mes del primer año de la segunda mi­tad del siglo XX», una fecha singular, como su nombre: «Principio» en japonés. Sin embargo, le marcó mucho más el hecho de ser hijo único, por­que en las demás familias, si no eran dos herma­nos, eran tres; si no eran tres, eran dos. De ahí que su mejor amiga de la infancia fuera otra hija única, Shimamoto, con la que compartió secretos y aficiones hasta que, tras la escuela primaria, per­dieron el contacto. Muchos años después, Haji­me, que vive una existencia relativamente feliz -se ha casado, es padre de dos niñas y dueño de un club de jazz-, se reencuentra con Shimamoto. La atracción renace. Y Hajime, obsesionado, pa­rece dispuesto a dejarlo todo por ella… Con inquietante sutileza, Murakami destila en esta trama clásica -un amor perdido y recobrado, la consumación de una promesa de plenitud- la in­definible sensación de desajuste con el mundo que acucia al hombre contemporáneo.

Nuestra tertulia: [A continuación reproducimos la opinión de dos de nuestras socias, más adelante esperamos poder ofrecer otras opiniones]

C.E.O.: El libro yo lo leí super rápido, en dos días, eso sí, estaba de vacaciones, y no hacía muchas otras cosas más. No era el primer libro que leía de Murakami, había leído Tokio Blues. Es un autor que me fascinó desde el primer libro. Tengo dos más: Kafka en la orilla, y El Pájaro que da cuerda al mundo.
Tenía muchas ganas de compartirlo con vosotras, es un autor que me confunde.
Lo lees rápidamente, y te envuelve, tiene un estilo muy visual, pero a la vez es intenso, en este libro en concreto trabaja con frases cortas y sencillas, pero tal vez le falta un poco de ritmo.
Las cincuenta páginas primeras son absolutamente grandiosas, pero según nos vamos adentrándonos en él, se pierde. El final más que abierto lo considero inconcluso. La escena de sexo, es muy predecible e innecesariamente explicita.
La temática quizás sea reiterativa: soledad, ansia de amar.
Su estilo totalmente envolvente. Por cierto, ¿a qué se dedicaba Shimomoto? ¿Era prostituta? ¿Estaba casada con un magnate que le dejaba libertad en ciertas ocasiones? ¿Os ha intrigado? A mi me parece que hay incoherencias: ¿cómo abandona ella el chalet, si el camino era abrupto y era coja?...

P.S.M: Como con la mayoría de los títulos una no sabe por dónde va a ir el libro. Me ha parecido una experiencia estimulante. He disfrutado mucho con la lectura, tiene alma y poesía. No me parece que le sobre nada ni mucho menos que se pierda en ningún momento. La escena de sexo no me parece tan predecible ni explícita, al contrario tiene un comienzo original, tiene emoción, tensión, deseo, amor contenido. No creo que Shimamoto se dedicase a la prostitución, en ese caso sería una mujer trabajadora y no es el caso. Me inclino más por el tema de que sea mujer de algún magnate o mafioso que dedicado a sus tareas le deja de vez en cuando cierto grado de libertad.
Me parece un relato valiente y sincero reflejo de las distintas relaciones humanas, las atracciones sin razón, la química y el desenfreno, el amor convencional y el enamoramiento, ese enamoramiento que hace perder el sentido de la vida, el que teniéndolo todo para ser feliz no deja ver más allá y hace perder el rumbo.


Enlace recomendado: pulsar aquí.

sábado, 9 de abril de 2011

Feliz cumpleaños

Para todas nuestras socias que recientemente han cumplido años. Felicidades. Nos hace felices que un año más sigamos todas juntas porque, como dice este poema de Marge Piercy (pulsar sobre la imagen para leer), nuestra unión es lo que nos hace fuertes.



[Pulsar sobre la imagen para verla a mayor tamaño]


jueves, 23 de septiembre de 2010

Nuevo curso de nuestro taller de lectura

Querid@s soci@s y amig@s.
Un curso más nuestro Club de lectura sigue adelante. En los últimos meses este blog no se ha actualizado como habría sido deseable, dada la multitud de tareas que nos agobian. Nuestra pretensión es que este curso no ocurra lo mismo.
Por lo pronto os anuncio que las lecturas que serán objeto de comentario en nuestras primeras tertulias de este curso serán: Me llamo Rojo de Orham Pamuk, El cuaderno dorado de Doris Lessing.

No está mal para ir "abriendo boca" ¿no?


Esperamos poder ofrecer en breve las primeras reflexiones sobre el texto de Pamuk, si tenéis algo que aportar no dejéis de escribirnos aquí vuestros comentarios.

martes, 9 de marzo de 2010

Maus: algunas anotaciones previas


Iniciamos en nuestro Club la lectura de "Maus" de Art Spiegelman.
Este libro ha sido propuesto en primer lugar por el deseo de introducir en nuestro "repertorio" una obra de un género distinto al habitual. Hemos leído sobre todo novela, algo de ensayo, y muy escasamente poesía y teatro, se imponía una "inmersión" en otros géneros y este nos pareció además un poco novedoso. Por otro lado "Maus" es ya considerado un clásico contemporáneo (si es que esta expresión no es una contradicción) y no podíamos perdernoslo.
Por otro lado, no creo que sea necesario hacer ninguna introducción a la lectura de "Maus" pues le preceden la fama y el éxito que ha venido consechando desde su publicación en 1989.
No obstante os quería recomendar algunas páginas web donde se comenta esta "novela gráfica" (nombre que viene dándosele a este nuevo género literario, otra novela gráfica muy conocida y llevada incluso al cine ha sido "Persépolis" de M. Satrapi. Véase nota al final de esta entrada).
Antes que nada y especialmente para las que aún no se han metido en su lectura, os aviso de que, cuando lo hagáis, lo primero que observaréis es que el protagonista, Vladek Spiegelman, habla mal: usa tiempos verbales erróneos, usa el verbo ser por estar y viceversa, etc. Eso se debe a que, en el original, el autor transcribe la forma de hablar de este personaje que, como emigrante polaco en Estados Unidos, no llega a dominar del todo el inglés. En la traducción se ha intentado conservar ese lenguaje de "emigrante adulto", creo que con gran acierto. Sólo que si no lo sabes, cuando empiezas a leer te da la impresión de que el texto está lleno de erratas.
La nota de la editorial lo explica así:
Aunque tanto el traductor de Maus como su corrector y editor conocen perfectamente la diferencia entre los verbos ser y estar, el que no parece conocerla en la obra es un único personaje: Vladek Spiegelman, personaje de origen polaco y que ha llegado a los Estados Unidos siendo ya adulto. Por ese motivo, no domina perfectamente la lengua y comete los errores típicos de todo extranjero que no domina un idioma, y que, en español (que es el idioma que nos ocupa), pasan por la confusión de géneros, las dificultades para entender la diferencia entre ser y estar (diferencia que no existe en otros idiomas) o el uso de los modos verbales (cambiando, por ejemplo subjuntivos por indicativos), por mencionar unos pocos. Dado que ese rasgo está presente en el texto original (evidentemente con errores típicos del inglés) una buena traducción no hubiera sido tal si hubiera obviado un rasgo tan característico del personaje.

Por otro lado, quería invitaros a reparar en un tema más allá del motivo central (el holocausto). Se trata de la relación entre Vladek y su hijo Art (autor del libro). Vladek es un personaje muy humano, humano en sus contradicciones. A veces parece un viejo cascarrabias muy desagradable, otras es entrañable, a veces asombra su lucidez y otras no podemos dejar de sentir rechazo ante sus ideas y/o comportamiento. Esas reacciones de solidaridad/ incomprensión que puede despertar en el lector son las mismas que experimenta su propio hijo. El efecto está magníficamente conseguido.
Para terminar sólo quiero recomendaros algunos sitios web sobre esta genial obra:
SOBRE LA OBRA:
Guía del comic
Comicsmanga
Piensoencomics.com

SOBRE EL AUTOR:
En Wikipedia

VÍDEOS:
Corto en 3D inspirado en Maus
Resumen de la vida de Vladek Spiegelman con imágenes del comic

(*) El término "novela gráfica" que he usado más arriba no deja de tener sus partidarios y detractores. Si alguien quiere "ilustrarse" un poco más sobre esta polémica, es interesante el artículo que podéis leer haciendo clic aquí.


martes, 19 de enero de 2010

Las diosas de cada mujer

Mañana iniciamos en nuestro club la lectura del libro "Las diosas de cada mujer: una nueva psicología femenina" de la psiquiatra Jean Sinoda Bolen (web oficial, aquí).
Este libro muestra a las lectoras cómo identificar su diosa dominante (desde la autónoma Artemisa, la fría Atenea, Deméter la nutridora, hasta la creativa Afrodita), cómo decidir cuál debe cultivar más o qué patrón debe superar, y cómo utilizar el poder de estos eternos arquetipos para ser mejores “heroínas“ en nuestras propias historias.
... La autora clasifica a las diosas griegas en tres categorías: las diosas vírgenes, las diosas vulnerables y las diosas alquímicas o transformadoras, y estos tres arquetipos están presentes en la psicología femenina.

viernes, 15 de enero de 2010

La posibilidad de una isla

El primer libro que este curso hemos leído y debatido en nuestro club ha sido “La posibilidad de una isla” de Michel Houellebecq (sitio oficial, aquí). Como es habitual en este autor, ha generado entre nosotras una encendida polémica que sería muy largo resumir aquí. Así pues nos limitamos a reproducir la opinión expresada por una de nuestras socias, Capilla Navarro. Téngase en cuenta que no se trata de un comentario escrito con el propósito de ser leído como reseña erudita, sino la sencilla (y certera) opinión que Capilla compartió con el resto del grupo y que recoge en gran media muchos aspectos compartidos por las demás:

…Para bien o para mal este autor no deja impasible a las/os osadas/os lectoras/es.

A pesar de no haber estado en directo en todos los debates, he seguido los detalles a través de vuestros correos, sobre todo, el quebrantamiento del alma que Ana ha tenido que sufrir al enfrentarse a esta lectura y su lucha por llegar hasta el final, a su pesar. Las defensas de Paloma de mantenernos como lectoras críticas y aceptar al protagonista como el personaje de una novela de ficción. … En esta novela yo he visto reflejados muchos de los mitos y de los "valores" ("antivalores" permitidme el palabro) que en nuestra sociedad están imperando: aferrarse a la juventud, la supremacía del dinero, de la fama, el poder, el sexo rejuvenecedor, el sexo materialista, burdo y frío, el placer egoísta sin consecuencias, la falta de responsabilidad, el olvido de los otros/as, la búsqueda de una espiritualidad ficticia y egocéntrica, la búsqueda del sexo descarnado, la sociedad "del bienestar" de los ricos o aspirantes a ricos; la búsqueda de la felicidad en la artificiosidad de las fiestas y de las drogas.

El texto me llena de soledad y, desgraciadamente, sí he encontrado en personas conocidas, desconocidas y en mí misma reflejos de lo que aquí se cuenta. La esperanza en que el futuro será mejor aquí está completamente en entredicho dándonos una visión apocalíptica de la deshumanización a la que nos estamos encaminando, del automatismo de las relaciones interpersonales, de la mecanización de nuestras comunicaciones. Al final, un rayo de esperanza. Lanza un salvavidas a las agotadas lectoras que con la rebelión de los dos clones esperamos que la cordura salve si no a la humanidad por lo menos a nuestros futuros clones.

El protagonista hace que nos sintamos mejores pues estar a su altura es caer muy, muy bajo y, por mucho que pequemos de baja autoestima, siempre estaremos más arriba que nuestro descarnado y depravado hombre cuarentón prototipo de muchos machos de nuestro mundo.

Es un libro escrito por un hombre que refleja muchas de las fantasías y de la realidad de chulazos perdonavidas que triunfan sin escrúpulos en un mundo en el que se ven acogidos y, en muchas ocasiones, ensalzados por los de su misma especie como triunfadores indiscutibles.

En este libro no triunfan los buenos. El precio es la destrucción del espíritu. Aquí el protagonista no tiene que vender su alma al diablo, ya no tiene que encarnarse Mefistófeles para tentar el alma del hombre ganándola para el infierno del mundo cristiano. A estas alturas a quién le importa el espíritu del individuo. Todo está al alcance de las baldas del supermercado vital solo depende de lo que quieras coger. Estamos cansadas de ver rostros que no envejecen por las múltiples cirugías estéticas, pechos alzados, las arrugas son síntoma de pobreza y de mediocridad, la sabiduría de los mayores no existe, los triunfos deben de conseguirse antes de los treinta y que sean de muchos euros, se valora que señores decrépitos lleven a su lado a mujeronas siliconadas de labios negroides a las que tendrán que complacer con un sexo de viagra y, sobre todo, con suculentos cheques. El amor se compra y se usa por días. El sexo clásico ha dejado de estar de moda y ansiamos nuevas experiencias que se asemejen lo que revistas e Internet nos muestran.

El poder, perdurar en el tiempo, la inmortalidad, ...son temas que en la literatura nos han dejado excelsas páginas. Houllebecq le ha dado una interpretación ácida y corruptora de la sensibilidad. Ahora nos toca a nosotras radiografiar a nuestra sociedad y nuestro entorno y no permitir que esta deshumanización nos contamine en exceso.

Me gustaría parecerme al último clon y no permitir que me tengan encerrada en una burbuja de incomunicación y de materialismo. Poder huir y alimentar mi espíritu del color y del calor humano.

miércoles, 26 de agosto de 2009

Poesía y música en La Zubia

Un agosto más y por sexto año consecutivo las noches de los martes se han inundado en La Zubia de acordes y palabras, música y poesía, en el ya clásico ciclo "Poesía en el Laurel" organizado por el Ayuntamiento de esta localidad granadina y bajo la dirección de Pedro Enríquez.
Como no es este quizá el lugar más apropiado para extenderos sobre el desarrollo de este magnífico ciclo de poesía, me remito al blog que comparto con mis hermanas y en el que, como cada año, he ido dando cuenta de las actuaciones de cada martes. Así pues, si os interesa, pulsad aquí.

Ana Manzanares

lunes, 20 de julio de 2009

Lectura del verano 2009: Las nieblas de Avalon


A propuesta de nuestra socia Erika, este verano -después de "Donde el corazón te lleve" de Susanna Tamaro- leeremos Las nieblas de Avalon (1982) de la escritora estadounidense Marion Zimmer Bradley. En esta novela se narra la leyenda del rey Arturo y los caballeros de la mesa redonda desde la perspectiva de los personajes femeninos.
La saga consta de los siguientes cuatro libros:
  • Maestra de magia
  • La reina suprema
  • El rey macho
  • El prisionero del roble
Aunque con marcadas diferencias en la trama, se filmó en 2001 la miniserie homónima, con las actuaciones de Anjelica Huston, Julianna Margulies, Joan Allen y Samantha Mathis.


viernes, 10 de julio de 2009

Donde el corazón te lleve


Últimamente no tenemos mucho tiempo para introducir aquí los comentarios que los libros que leemos suscitan en nuestras tertulias. Pero no queremos dejar de dar noticia, aunque sea breve, de los títulos que nos ocupan en cada momento.

Ahora, en este "fin de curso", hemos iniciado la lectura de la obra más popular de Susanna Tamaro, su novela "Donde el corazón te lleve", propuesta por nuestra socia Vicky.

A falta de tiempo aun para poder extendernos más sobre esta emocionante obra os dejamos, por el momento, algunos enlaces de interés: